Catalog No.No de Cat.Número de CatálogoCP8750IMPACT WRENCHCLÉ À PERCUSSIONLLAVE DE IMPACTOOPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del
page 10Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dentsSi l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois
page 11MONTAGE DE L'OUTILPour réduire les risques de blessures, débranchez toujoursl’outil avant d’y effectuer des réglages, d’y attacher ou d’en
page 12MANIEMENTPour minimiser les risques de blessures, portez deslunettes à coques latérales.AVERTISSEMENT!Techniques de serrageLe degré de serrage
page 13MAINTENANCEPour minimiser les risques de blessures,débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer destravaux de maintenance. Ne faites pas vou
page 14LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONESEl no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar unadescarga eléctrica, incendio y/o lesione
page 1525. Cuando realice el servicio de mantenimiento, utilice solamente repuestos idénticos. Siga las instrucciones en la sección de mantenimientode
page 16Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean
page 17ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTAPara reducir el riesgo de lesiones, desconectesiempre la herramienta antes de fijar o retiraraccesorios, o antes de
page 18OPERACION1. Para rotación hacia adelante (en el sentido de las agujas del reloj),tire de la parte inferior del interruptor.2. Para rotación en
page 19Para reducir el riesgo de lesiones, desconectesiempre la herramienta antes de darle cualquiermantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni tra
page 21. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches anddark areas invite accidents.2. Do not operate power tools in explosive atmospher
58-14-9071d1 10/01 Printed in U.S.A.UNITED STATESMILWAUKEE Service ofCP ProductsTo locate the factory SERVICE CENTER orauthorized service station near
page 3SPECIFIC SAFETY RULES - IMPACT WRENCH1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact
page 4Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom
page 5TOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplugtool before attaching or removing accessoriesor making adjustments. Use only specificall
page 6OPERATIONTo reduce the risk of injury, wear safety gogglesor glasses with side shields.WARNING!1. For forward (clockwise) rotation, pull the low
page 7Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your too
page 84. Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise decourant correctement installée et mise à la terre conformément àtous les cod
page 9RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE - CLÉ À PERCUSSION1. Tenez l’outil par ses parties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil avec des f
Commentaires sur ces manuels